El sistema electrónico de planificación de reuniones y asignación de recursos (eMeets) permitía disponer de estadísticas al minuto.
因为有了子会议规划和资源统(e-Meets),就能够得到随时更新的统计数据。
El sistema electrónico de planificación de reuniones y asignación de recursos (eMeets) permitía disponer de estadísticas al minuto.
因为有了子会议规划和资源统(e-Meets),就能够得到随时更新的统计数据。
Asimismo, el Sistema Electrónico de Inconformidades informó que se recibieron 3.587 inconformidades, cifra superior en 24,77% con relación a las captadas en el año anterior.
另外,据违法行为子举报统报告,已发现3 587项违法行为,比上一年增加了24.77%。
El sistema de control del uso de vehículos (conocido también como “CarLog”) es un sistema electrónico de gestión y seguridad para el parque automotor de la Sede.
车辆使用监督统(也称之为“行车监督记录仪”)是一种为总部车队设计的子车队管理和安全统。
El sistema electrónico de comercialización y de administración de pedidos regionalizará las operaciones a través de múltiples posiciones, distintos tipos de dispositivos de seguridad y husos horarios.
子订单管理和交易统精简了交易部门、证劵种类和不同时区间的交易业务。
Se han mejorado e integrado los sistemas electrónicos para las cuentas bancarias fuera de la Sede que usan la red SWIFT (Sociedad para las Telecomunicaciones Financieras Interbancarias Mundiales).
子统已经升级和整合,供利用SWIFT(环球银行间金融会网)的总部海外银行账户使用。
En vista de los problemas bien conocidos que se han planteado con Galaxy, la Comisión acoge complacida el propósito del Secretario General de evaluar otros sistemas electrónicos de contratación de personal.
鉴于银河统明显存在种问题,因此,委员会欣见秘书长打算评估其他子员额统。
Anteriormente, el funcionario de recursos humanos encargado de cada vacante tenía que buscar manualmente en el sistema electrónico de selección de personal Galaxy a candidatos incluidos en la lista que fueran adecuados.
以往,主管具体空缺员额的人力资源办案干事必须在银河子员额统中人工搜寻名册上的相关候选人。
Con el nuevo sistema, las llamadas telefónicas al servicio de asistencia a los usuarios se limitan a casos de emergencia y a pedidos de ayuda para acceder al sistema electrónico y usarlo eficazmente.
有了新的统,服务台接听的话只限于紧急情况,以及助连接和更有效地利用在线统。
La Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi ha establecido un sistema electrónico (e-leave) para el seguimiento de las licencias de su personal, incluidas las de los funcionarios con nombramientos a corto plazo.
联合国内罗毕办事处已实施子统(子休假),用以监测工作人员(其中包括短期工作人员)的休假福利。
Con esos propósitos, el Gobierno tiene previsto aumentar en más del 10 por ciento la parte del presupuesto anual destinada a la salud y crear un sistema electrónico de información sobre la salud.
因此,政府打算将用于医疗保健的年预算提高到10%以上,并建立一个子医疗保健息统。
El sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional (e-PAS) es la herramienta electrónica utilizada para aumentar la eficiencia y puntualidad del proceso por el que el personal rinde cuentas de su actuación profesional.
子考绩制度是一种子工具,用以增进使工作人员对其业绩负责的程序的效率和及时性。
El sistema electrónico de otorgamiento de licencias que se aplica actualmente en algunos países permitiría emitir, si se aplican algunos cambios menores, una notificación automática a los países receptores de exportaciones autorizadas de SAO.
目前在一些国家中使用的子许可证发放制度将在经过一些微小的改动后,用于向进口国自动发送业经审批的耗氧物质出口通知。
Parte de ella puede estar autorizada por la legislación, mientras que otra se publica por decisión de diversas entidades públicas, incluidas las adjudicadoras y las que se ocupan de mantener los sistemas electrónicos de contratación pública del gobierno.
其中一些息可以由法律授权发布,而一些息是由一些公共机构,包括采购实体和负责维护政府采购子统的实体自由决定发布的。
El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias ha facilitado, mediante el sistema electrónico de planificación de reuniones y asignación de recursos (e-Meets), la presentación por la Web de solicitudes de servicios de conferencias de las misiones permanentes a la Secretaría.
大会和会议管理部通过E-Meets方便常驻代表团通过因特网提出对秘书处会议服务的要求。
La Comisión ha sido informada de que la estimación incluye gastos de puesta en marcha, que disminuirían con el tiempo a medida que el sistema electrónico entrara en pleno funcionamiento y el personal adquiriera más conciencia de sus obligaciones y se familiarizara con el sistema de archivo.
委员会获悉,估计数涉及开办费用,随着子统的完全运作以及工作人员日益了解义务、更加熟悉申报归档统,开办费用将逐渐减少。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz ha iniciado la implantación en todas las misiones de un sistema electrónico seguro para transferir información sobre acusaciones de conducta indebida, incluidas denuncias sobre casos de explotación y abuso sexuales, a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y a la Sede.
维持和平行动部正在个特派团安装安全的子统,用于向内部监督事务厅和总部传送指控行为不端(包括性剥削和性虐待)的情报。
Sin embargo, muchos países contaban con un sistema electrónico de vigilancia de las importaciones, y varios sistemas de registros aduaneros permitían al usuario vincular un código de sustancias que agotan el ozono con la entrada del número de licencia, como un requisito previo para pasar a la declaración de la importación.
然而许多国家里安装了子进口监测统,一些海关登记统使得用户能够将消耗臭氧物质编号与输入许可证编号的要求联起来,以此作为进而申报进口的一个先决条件。
Se sostuvo, por otra parte, que de documentación sobre papel, un período de gracia de 20 ó 30 días sería suficiente; en cambio, en un sistema electrónico en el que los usuarios pudieran inscribirse directamente desde sus computadoras sin intervención del registro, el período de gracia debería ser mucho más corto (dos o tres días).
还据称,在纸质统中,20天或30天的宽限期就足够了,而在用户可在不受到来自登记处的任何干预的情况下直接从其计算机上进行登记的子统中,宽限期应大大缩短(为2至3天)。
Como ejemplo de las innovaciones introducidas en los últimos tres años en los métodos de funcionamiento, mencionó el sistema de asignación de fechas para la presentación de documentos, el sistema de exenciones de los límites de páginas establecidos, el sistema electrónico de gestión de reuniones (eMeets), la preparación de referencias electrónicas y la transmisión electrónica de los documentos.
在工作方法方面,他提及了文件的时间档制度、免除适用页数限制办法、e-Meets、子参考材料和子文件流程,这些都是近三年来采用的一些创新技术。
El Grupo de Trabajo tal vez desee, por ello, prever que, en el supuesto de que la entidad adjudicadora desee utilizar algún programa informático especializado, la entidad adjudicadora deberá facilitar ella misma ese programa gratuitamente, y deberá cerciorarse de que el sistema electrónico que vaya a utilizar es plenamente compatible (mutuamente compatible) con los sistemas que sean de uso común o general.
例如,假如一采购实体希望使用专门软件,工作组似宜规定,采购实体应当公开免费提供这种软件,并且采购实体应当确保其所使用的任何子统与普通或一般所使用的统相兼容(或互通)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。